A small and torn piece of paper. Only a few words are legible, but quite clearly a Judaeo-Arabic translation of Genesis 5 and 6, of which parts of the translation of Gen. 5, 30-31 (?) in the recto and 6, 4 in the verso are visible: The recto: al-ard (the earth), as-salatin (the rulers, here a translation of "benei ha-elohim"). The verso: sittmia sana (600 years) wa-awlada baninan(!) (and he had sons).
description
A small and torn piece of paper. Only a few words are legible, but quite clearly a Judaeo-Arabic translation of Genesis 5 and 6, of which parts of the translation of Gen. 5, 30-31 (?) in the recto and 6, 4 in the verso are visible: The recto: al-ard (the earth), as-salatin (the rulers, here a translation of "benei ha-elohim"). The verso: sittmia sana (600 years) wa-awlada baninan(!) (and he had sons).
Description
false