A torn piece of paper, shabby and worn-out. An imprint of Hebrew in mirror-writing? According to the other fragments, Ar. 219 and Ar. 224, it seems that the recto is actually a different fragment that was somehow glued/stuck to a page which contains Arabic lists/scribbles, as can be seen in the verso.
description
A torn piece of paper, shabby and worn-out. An imprint of Hebrew in mirror-writing? According to the other fragments, Ar. 219 and Ar. 224, it seems that the recto is actually a different fragment that was somehow glued/stuck to a page which contains Arabic lists/scribbles, as can be seen in the verso.
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png" /></a><br />This work is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.</a> Copyright of The University of Manchester