COLLECTION NAME:
Medieval Collection
mediaCollectionId
Man4MedievalVC~4~4
Medieval Collection
Collection
true
Image Number:
JRL0911741dc
image_number
JRL0911741dc
Image Number
false
Reference Number:
English MS 404
reference_number
English MS 404
Reference Number
false
Previous Accession Number:
R24458
Link to Catalogue:
Image Title:
Charms and recipes
image_title
Charms and recipes
Image Title
false
Alternative Image Title:
Dies mali et boni
alternative_image_title
Dies mali et boni
Alternative Image Title
false
Parent Work Title:
Collection of Medical Recipes, Charms, etc.
parent_work_title
Collection of Medical Recipes, Charms, etc.
Parent Work Title
false
Alternative Parent Work Title:
English Medical Manuscript
alternative_parent_work_title
English Medical Manuscript
Alternative Parent Work Title
false
Date Created:
15th century
date_created
15th century
Date Created
false
Page:
35v
page
35v
Page
false
Image Sequence Number:
035v
image_sequence_number
035v
Image Sequence Number
false
Description:
On the 'dies mali' (unlucky days of the medieval calendar) and days not to let blood. Line 30 - !!! = eight symbols of letters with dots in between, possibly shorthand for a well-known prayer or charm, the a charm to avoid ill fortune, to be worn around the head, 'cum istis catarectaribus' (sic). 'circa cap[us]' Line 1 and down left side, folio badly damaged especially in top left corner. The written space is c. 163 x 115 mm and the script is anglicana.
description
On the 'dies mali' (unlucky days of the medieval calendar) and days not to let blood. Line 30 - !!! = eight symbols of letters with dots in between, possibly shorthand for a well-known prayer or charm, the a charm to avoid ill fortune, to be worn around the head, 'cum istis catarectaribus' (sic). 'circa cap[us]' Line 1 and down left side, folio badly damaged especially in top left corner. The written space is c. 163 x 115 mm and the script is anglicana.
Description
false
Transcription:
1. [n]yʒ[*] [t]e þ[*]ll ʒyffe [in] ale or 2. [be borne] þe(re) inne þe bodye of hem 3. neu(er) rote ne corupte jn to þe daye of dome þ(t) is to saye 4. laste daye of october and ij þe fyrste daye[s] of janyuere 5. and þis verelye p(er) p(ro)ved this for þe eule þat never faylle 6. who þ(t) in any of þise dayes be gynneth to do any werke þ(t) is to 7. saye geynge on any jurney or wedded wyffe or latyth hym 8. [*]ode or who þ(t) eu(er) be borne or do any thynge it shall neuere 9. come to ende þ(t) ys to [wu]te þe iiij kalendar of fe[u]erell þe v(e) 10. kalendar of Auerell and þe fyrste daye of auguste and þe iiij 11. kalendar of September this Rule telleth of þe days to lette blode 12. whyche ben good and whyche ben not goode 13. The fyrste daye of þe mone all daye is good to latte blode þe 14. secounde ys not goode þe iij daye fro þe our of iij is goode 15. þe iiij daye in þe morowtyde is goode þe v daye is not goode 16. þe vj daye ys not goode þe vij daye all daye is goode þe viij daye 17. fro [ix] unto nygthe is goode þe ix daye is not goode 18. þe x daye is not goode þe xj daye is not good þe xij daye is not (^good) 19. þe xiij daye fro þe ho(ur) of [oo] is good þe xiiij daye is goode 20. þe xv daye is not goode þe xvj daye is unholsome 21. xvij daye is not (^all is^) good þe xviij daye is not good 22. [*] xix daye is bettere þe xx daye is not goode 23. xxj daye in þe morowtyde is good þe xxij daye from iij to 24. [*j] is good þe xxiij daye is good þe xxiiij daye is not goode 25. þe xxv daye is goode þe xxvj daye is not goode 26. þe xxvij daye is good þe xxviij daye is goode 27. þe xxix daye is good þe xxx daye is goode [+] 28. [*]le fort[*] avadere portet secu(~) p(er)[**](~) 29. i[u](~) [om(~)es] gentes plandite [ist(es)] catarectarivʒ 30. M. [¡!!] .v. circa cap(us).
transcription
1. [n]yʒ[*] [t]e þ[*]ll ʒyffe [in] ale or 2. [be borne] þe(re) inne þe bodye of hem 3. neu(er) rote ne corupte jn to þe daye of dome þ(t) is to saye 4. laste daye of october and ij þe fyrste daye[s] of janyuere 5. and þis verelye p(er) p(ro)ved this for þe eule þat never faylle 6. who þ(t) in any of þise dayes be gynneth to do any werke þ(t) is to 7. saye geynge on any jurney or wedded wyffe or latyth hym 8. [*]ode or who þ(t) eu(er) be borne or do any thynge it shall neuere 9. come to ende þ(t) ys to [wu]te þe iiij kalendar of fe[u]erell þe v(e) 10. kalendar of Auerell and þe fyrste daye of auguste and þe iiij 11. kalendar of September this Rule telleth of þe days to lette blode 12. whyche ben good and whyche ben not goode 13. The fyrste daye of þe mone all daye is good to latte blode þe 14. secounde ys not goode þe iij daye fro þe our of iij is goode 15. þe iiij daye in þe morowtyde is goode þe v daye is not goode 16. þe vj daye ys not goode þe vij daye all daye is goode þe viij daye 17. fro [ix] unto nygthe is goode þe ix daye is not goode 18. þe x daye is not goode þe xj daye is not good þe xij daye is not (^good) 19. þe xiij daye fro þe ho(ur) of [oo] is good þe xiiij daye is goode 20. þe xv daye is not goode þe xvj daye is unholsome 21. xvij daye is not (^all is^) good þe xviij daye is not good 22. [*] xix daye is bettere þe xx daye is not goode 23. xxj daye in þe morowtyde is good þe xxij daye from iij to 24. [*j] is good þe xxiij daye is good þe xxiiij daye is not goode 25. þe xxv daye is goode þe xxvj daye is not goode 26. þe xxvij daye is good þe xxviij daye is goode 27. þe xxix daye is good þe xxx daye is goode [+] 28. [*]le fort[*] avadere portet secu(~) p(er)[**](~) 29. i[u](~) [om(~)es] gentes plandite [ist(es)] catarectarivʒ 30. M. [¡!!] .v. circa cap(us).
Transcription
false
Language Code:
enm-GB
language
enm-GB
Language Code
false
Language Code:
lat-GB
language
lat-GB
Language Code
false
Subject:
Magic
subject
Magic
Subject
false
Subject:
Medicine--History
subject
Medicine--History
Subject
false
Subject:
Charms
subject
Charms
Subject
false
Category of Material:
Manuscripts
category_of_material
Manuscripts
Category of Material
false
Sub-Category:
Codex
sub_category
Codex
Sub-Category
false
Technique Used:
Handwriting
technique_used
Handwriting
Technique Used
false
Medium:
Ink
medium
Ink
Medium
false
Support:
Paper
support
Paper
Support
false
Time Period Covered:
1200 - 1500 CE
time_period_covered
1200 - 1500 CE
Time Period Covered
false
Places Covered:
England
places_covered
England
Places Covered
false
Item Height:
207 mm
item_height
207 mm
Item Height
false
Item Width:
140 mm
item_width
140 mm
Item Width
false
Current Repository:
The University of Manchester Library, U.K.
current_repository
The University of Manchester Library, U.K.
Current Repository
false
Provenance:
Acquired by the John Rylands Library as part of Mrs Rylands's bequest; accessioned in September 1928.
provenance
Acquired by the John Rylands Library as part of Mrs Rylands's bequest; accessioned in September 1928.
Provenance
false
Rights Holder - Image:
The University of Manchester Library
rights_holder___image
The University of Manchester Library
Rights Holder - Image
false
Rights holder - Work:
The University of Manchester Library
rights_holder___work
The University of Manchester Library
Rights holder - Work
false
Access Rights:
References:
Tyson, Moses, 'Hand-List of the Collection of English Manuscripts in the John Rylands Library' (1928), p.49.
references
Tyson, Moses, 'Hand-List of the Collection of English Manuscripts in the John Rylands Library' (1928), p.49.
References
false
References:
Parts of this catalogue have been reproduced from Ker, N.R., 'Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford' (Oxford: Clarendon Press, 1983), pp. 424-25. By kind permission of Oxford University Press.
references
Parts of this catalogue have been reproduced from Ker, N.R., 'Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford' (Oxford: Clarendon Press, 1983), pp. 424-25. By kind permission of Oxford University Press.
References
false
Date Captured (yyyy-mm-dd):
2009-03-13
Multi Page Number:
370
multi_page_number
370
Multi Page Number
false
Image Creation Technique:
Digital capture by The University of Manchester Library
Date Image Added (yyyy-mm):
2009-05
Metadata Language:
eng-GB
Collection Code:
Medieval
collection_code
Medieval
Collection Code
false