COLLECTION NAME:
Medieval Collection
mediaCollectionId
Man4MedievalVC~4~4
Medieval Collection
Collection
true
Image Number:
JRL0911733dc
image_number
JRL0911733dc
Image Number
false
Reference Number:
English MS 404
reference_number
English MS 404
Reference Number
false
Previous Accession Number:
R24458
Link to Catalogue:
Image Title:
Medical recipes
image_title
Medical recipes
Image Title
false
Parent Work Title:
Collection of Medical Recipes, Charms, etc.
parent_work_title
Collection of Medical Recipes, Charms, etc.
Parent Work Title
false
Alternative Parent Work Title:
English Medical Manuscript
alternative_parent_work_title
English Medical Manuscript
Alternative Parent Work Title
false
Date Created:
15th century
date_created
15th century
Date Created
false
Page:
31v
page
31v
Page
false
Image Sequence Number:
031v
image_sequence_number
031v
Image Sequence Number
false
Description:
Medical recipes. The first recipe lines 1-4, is scored out with two ink crosses, but can be read. Line 7 'setwell' is valerian. Line 30 note the lack of relativiser. Marginalia lines 26-31: '[p]vltas' Marginalia lines 24-25: 'and [m]alovs' Marginalia line 21: '[*]may svtt' Marginalia line 22: 'swoling'
description
Medical recipes. The first recipe lines 1-4, is scored out with two ink crosses, but can be read. Line 7 'setwell' is valerian. Line 30 note the lack of relativiser. Marginalia lines 26-31: '[p]vltas' Marginalia lines 24-25: 'and [m]alovs' Marginalia line 21: '[*]may svtt' Marginalia line 22: 'swoling' <arginalia line 23: 'wate' Marginalia line 19: 'for breke [*sone]' Marginalia line 15 'Evrgir' and line 16 'svrgur'. The written space is c. 163 x 115 mm and the script is anglicana.
Description
false
Transcription:
1. ffor to mak. [on] [hol]. (^and vojd whind.) in the stomoke 2. take the juse of þe coddis of benys (^w(t) þ(e) benys) 3. or syllyd þem or take þe juse or powd(er) of þem 4. and drenke fvrste & laste. 5. ffor to make whynd jn a manys stomocke or belle 6. to voowde vppewarde oþ(er) downewarde Take the 7. Rott þ(t) [space] is callyd setwoll or setwell it is 8. leke jn coler to gyng(er) but it is broddr & su(~) hollow 9. flate þ(e) s[*](^c)lel is good : þ(e) sase is bettir : leke vnto 10. wormewode & do bete he(~) jn powd(er) or sh crappe 11. w(t) a knefve to powd(er) w(t) good alle or mvscadel or 12. newe made clarraye ffvrste jn þe mornyng 13. & laste jn þ(e) evenyng to bedwarde: but su(~) powd(er) 14. at an tyme & so at a oþ(er) let it haue iij owr(es) 15. spase to worke 16. ffor a brosse/ Take brokelymte smalage shepistale 17. borisgrese ders svat brock(es) grese malowis sto(~) 18. to geþer & many vryn otte as ʒe may sov(ur) & ley it 19. þ(er) to, Or / take new [&]yelow wexce to Rosyu(~) shepistal 20. &c(etera) a[u]te bor(es) grese c(etera) & a now[*] c an fascloth . And 21. boyll this to geþer(e) & wette this cloth þ(er) yn & it 22. rownne abowte þ(t) boune & lette it lye vx daijs 23. & also splente it And aft(er)/ sherche & ley oþ(er) uesseþ 24. for a broste /And if it breke or lavnnceyd or corʒe beyd 25. þ(er) to se brokenyd te[n]tert w(t) le[u]et & good drowy[ng] 26. raw[*]yd /And/ if it swall & be olle ske[nn]e Take mil[*] 27. milke otte mell & seth well to geþere & þan 28. pvtte þ(er) to borisgresce & ley þ(er) to hott[*] for a [p]oþ(er) 29. & dyu(er)ys oþ(er) swelyng(es) 30. ffor a horte take a salve is calyd dracle/gr[*] 31. [c*]l[uir] take honne flovyr & whytte yelke of 32. a neyge & te(~)p(er) þem to geþir & lay to þ(e) wondde & 33. [*] it helle To rebatte dede flyshe cote it A way
transcription
1. ffor to mak. [on] [hol]. (^and vojd whind.) in the stomoke 2. take the juse of þe coddis of benys (^w(t) þ(e) benys) 3. or syllyd þem or take þe juse or powd(er) of þem 4. and drenke fvrste & laste. 5. ffor to make whynd jn a manys stomocke or belle 6. to voowde vppewarde oþ(er) downewarde Take the 7. Rott þ(t) [space] is callyd setwoll or setwell it is 8. leke jn coler to gyng(er) but it is broddr & su(~) hollow 9. flate þ(e) s[*](^c)lel is good : þ(e) sase is bettir : leke vnto 10. wormewode & do bete he(~) jn powd(er) or sh crappe 11. w(t) a knefve to powd(er) w(t) good alle or mvscadel or 12. newe made clarraye ffvrste jn þe mornyng 13. & laste jn þ(e) evenyng to bedwarde: but su(~) powd(er) 14. at an tyme & so at a oþ(er) let it haue iij owr(es) 15. spase to worke 16. ffor a brosse/ Take brokelymte smalage shepistale 17. borisgrese ders svat brock(es) grese malowis sto(~) 18. to geþer & many vryn otte as ʒe may sov(ur) & ley it 19. þ(er) to, Or / take new [&]yelow wexce to Rosyu(~) shepistal 20. &c(etera) a[u]te bor(es) grese c(etera) & a now[*] c an fascloth . And 21. boyll this to geþer(e) & wette this cloth þ(er) yn & it 22. rownne abowte þ(t) boune & lette it lye vx daijs 23. & also splente it And aft(er)/ sherche & ley oþ(er) uesseþ 24. for a broste /And if it breke or lavnnceyd or corʒe beyd 25. þ(er) to se brokenyd te[n]tert w(t) le[u]et & good drowy[ng] 26. raw[*]yd /And/ if it swall & be olle ske[nn]e Take mil[*] 27. milke otte mell & seth well to geþere & þan 28. pvtte þ(er) to borisgresce & ley þ(er) to hott[*] for a [p]oþ(er) 29. & dyu(er)ys oþ(er) swelyng(es) 30. ffor a horte take a salve is calyd dracle/gr[*] 31. [c*]l[uir] take honne flovyr & whytte yelke of 32. a neyge & te(~)p(er) þem to geþir & lay to þ(e) wondde & 33. [*] it helle To rebatte dede flyshe cote it A way
Transcription
false
Language Code:
enm-GB
language
enm-GB
Language Code
false
Subject:
Medicine--History
subject
Medicine--History
Subject
false
Subject:
Recipes
subject
Recipes
Subject
false
Category of Material:
Manuscripts
category_of_material
Manuscripts
Category of Material
false
Sub-Category:
Codex
sub_category
Codex
Sub-Category
false
Technique Used:
Handwriting
technique_used
Handwriting
Technique Used
false
Medium:
Ink
medium
Ink
Medium
false
Support:
Paper
support
Paper
Support
false
Time Period Covered:
1200 - 1500 CE
time_period_covered
1200 - 1500 CE
Time Period Covered
false
Places Covered:
England
places_covered
England
Places Covered
false
Item Height:
207 mm
item_height
207 mm
Item Height
false
Item Width:
140 mm
item_width
140 mm
Item Width
false
Current Repository:
The University of Manchester Library, U.K.
current_repository
The University of Manchester Library, U.K.
Current Repository
false
Provenance:
Acquired by the John Rylands Library as part of Mrs Rylands's bequest; accessioned in September 1928.
provenance
Acquired by the John Rylands Library as part of Mrs Rylands's bequest; accessioned in September 1928.
Provenance
false
Rights Holder - Image:
The University of Manchester Library
rights_holder___image
The University of Manchester Library
Rights Holder - Image
false
Rights holder - Work:
The University of Manchester Library
rights_holder___work
The University of Manchester Library
Rights holder - Work
false
Access Rights:
References:
Tyson, Moses, 'Hand-List of the Collection of English Manuscripts in the John Rylands Library' (1928), p.49.
references
Tyson, Moses, 'Hand-List of the Collection of English Manuscripts in the John Rylands Library' (1928), p.49.
References
false
References:
Parts of this catalogue have been reproduced from Ker, N.R., 'Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford' (Oxford: Clarendon Press, 1983), pp. 424-25. By kind permission of Oxford University Press.
references
Parts of this catalogue have been reproduced from Ker, N.R., 'Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford' (Oxford: Clarendon Press, 1983), pp. 424-25. By kind permission of Oxford University Press.
References
false
Date Captured (yyyy-mm-dd):
2009-03-13
Multi Page Number:
330
multi_page_number
330
Multi Page Number
false
Image Creation Technique:
Digital capture by The University of Manchester Library
Date Image Added (yyyy-mm):
2009-05
Metadata Language:
eng-GB
Collection Code:
Medieval
collection_code
Medieval
Collection Code
false