COLLECTION NAME:
Medieval Collection
mediaCollectionId
Man4MedievalVC~4~4
Medieval Collection
Collection
true
Image Number:
JRL0911692dc
image_number
JRL0911692dc
Image Number
false
Reference Number:
English MS 404
reference_number
English MS 404
Reference Number
false
Previous Accession Number:
R24458
Link to Catalogue:
Image Title:
Medical recipes
image_title
Medical recipes
Image Title
false
Parent Work Title:
Collection of Medical Recipes, Charms, etc.
parent_work_title
Collection of Medical Recipes, Charms, etc.
Parent Work Title
false
Alternative Parent Work Title:
English Medical Manuscript
alternative_parent_work_title
English Medical Manuscript
Alternative Parent Work Title
false
Date Created:
15th century
date_created
15th century
Date Created
false
Page:
11r
page
11r
Page
false
Image Sequence Number:
011r
image_sequence_number
011r
Image Sequence Number
false
Description:
Medical recipes. Line 3, 'marcur' is written over 'merche'. Line 7 'leche' is written in the right margin; Gilbertus Anglicus has ' watir leche '. Line 11 ' hed hache ' is written in the right margin. Line 15: ' franc[*] ' is written in the right margin. Line 27 is joined in the left margin to line 22 by an ink line. Lines 29-31 are written in a different ink, and are meant to be inserted between ' yowlle ' and line 28. Between lines 29 and 30, ' p(ro)batu(~) est ' is written at the ends of the lines. Note that GA goes on after frenzy to describe mania and lethargy, which are omitted here. The written space is c. 163 x 115 mm and the script is mainly secretary.
description
Medical recipes. Line 3, 'marcur' is written over 'merche'. Line 7 'leche' is written in the right margin; Gilbertus Anglicus has ' watir leche '. Line 11 ' hed hache ' is written in the right margin. Line 15: ' franc[*] ' is written in the right margin. Line 27 is joined in the left margin to line 22 by an ink line. Lines 29-31 are written in a different ink, and are meant to be inserted between ' yowlle ' and line 28. Between lines 29 and 30, ' p(ro)batu(~) est ' is written at the ends of the lines. Note that GA goes on after frenzy to describe mania and lethargy, which are omitted here. The written space is c. 163 x 115 mm and the script is mainly secretary.
Description
false
Transcription:
1. ley hit warme upon his hede nyȝe his fore hede And if 2. his slep aswage his foly is a tokyn his evill passith þ(en) 3. wasshe his hede w(t) þe jus (^in Ar[u]r) of merche . And w(t) vynegre 4. eyþ(er) w(t) oyle of rosis and let hym be kept in meche 5. sylence And lete hym blood in þ(e) vayne þ(t) is in þ(e) medyll 6. of þ(e) forehede And lete hym streyne his necke þ(t) tyme w(t) 7. a toweyle or a sanape and if he blede nat jnowe take a wat 8. and kit his tayl and doo hym in þ(e) myddyl of his forehede 9. & let hym streyne his neke þ(t) tyme w(t) a towell or a sanape 10. and let hym sitt a bove þ(e) nose or in þ(e) temples besyde þ(e) 11. eyen and lete hym souke out blode til þei han soukyd as 12. meche as blood letynge is And if he be nat holpyn by all 13. þis doynges Take þ(e) jus of letuse or of portulate & medil 14. w(t) þ(e) oyle of roses or ellis of violet and w(t) a dra(~)me and an 15. half of opiu(~) And a noynt þ(er) w(t) his te(m)plis & his forehede 16. An litargie comiþe in to a ffrantike man it is 17. a tokyn of dethe. But if frensie comyþe to hym þ(t) hath 18. letargye it is a good tokyn And it is a p(ro)fitable to straw 19. his hous w(t) colde herbis and make and colde wat(er) rynne 20. nyre his chambre: and eu(er)y sekenesse if it be ful greuauns 21. in þe be gynnynge werke w(t) stronge medecynes ffor Scal- 22. dynge and bre(~)nyge Take shepis talowe & shepis 23. donge of ou(er)yche j liche meche and frye hem to gedir & 24. make a plastir & ley to þe soore as hoot as he may well 25. suffre ffor sore eyȝen Take calamynt sta[u]crap.ij. 26. unc(e) of aneys seed a dram(~)e of xxx . bayes fifty chosyn 27. Also ffor Bornyg Take egg(es) & seth them hardde & take the 28. yelkys . & owte of the(~) yowlle (^) and streke vppon the bornyg 29. (^) pvt þem in a panne & frye them a steppe & þ(t) þ(t) 30. rvnnyth so oute is yowle . Also þ(e) juce of syngrene 31. and þe whith of an swynyd & a nowte it is good .
transcription
1. ley hit warme upon his hede nyȝe his fore hede And if 2. his slep aswage his foly is a tokyn his evill passith þ(en) 3. wasshe his hede w(t) þe jus (^in Ar[u]r) of merche . And w(t) vynegre 4. eyþ(er) w(t) oyle of rosis and let hym be kept in meche 5. sylence And lete hym blood in þ(e) vayne þ(t) is in þ(e) medyll 6. of þ(e) forehede And lete hym streyne his necke þ(t) tyme w(t) 7. a toweyle or a sanape and if he blede nat jnowe take a wat 8. and kit his tayl and doo hym in þ(e) myddyl of his forehede 9. & let hym streyne his neke þ(t) tyme w(t) a towell or a sanape 10. and let hym sitt a bove þ(e) nose or in þ(e) temples besyde þ(e) 11. eyen and lete hym souke out blode til þei han soukyd as 12. meche as blood letynge is And if he be nat holpyn by all 13. þis doynges Take þ(e) jus of letuse or of portulate & medil 14. w(t) þ(e) oyle of roses or ellis of violet and w(t) a dra(~)me and an 15. half of opiu(~) And a noynt þ(er) w(t) his te(m)plis & his forehede 16. An litargie comiþe in to a ffrantike man it is 17. a tokyn of dethe. But if frensie comyþe to hym þ(t) hath 18. letargye it is a good tokyn And it is a p(ro)fitable to straw 19. his hous w(t) colde herbis and make and colde wat(er) rynne 20. nyre his chambre: and eu(er)y sekenesse if it be ful greuauns 21. in þe be gynnynge werke w(t) stronge medecynes ffor Scal- 22. dynge and bre(~)nyge Take shepis talowe & shepis 23. donge of ou(er)yche j liche meche and frye hem to gedir & 24. make a plastir & ley to þe soore as hoot as he may well 25. suffre ffor sore eyȝen Take calamynt sta[u]crap.ij. 26. unc(e) of aneys seed a dram(~)e of xxx . bayes fifty chosyn 27. Also ffor Bornyg Take egg(es) & seth them hardde & take the 28. yelkys . & owte of the(~) yowlle (^) and streke vppon the bornyg 29. (^) pvt þem in a panne & frye them a steppe & þ(t) þ(t) 30. rvnnyth so oute is yowle . Also þ(e) juce of syngrene 31. and þe whith of an swynyd & a nowte it is good .
Transcription
false
Language Code:
enm-GB
language
enm-GB
Language Code
false
Subject:
Medicine--History
subject
Medicine--History
Subject
false
Subject:
Recipes
subject
Recipes
Subject
false
Category of Material:
Manuscripts
category_of_material
Manuscripts
Category of Material
false
Sub-Category:
Codex
sub_category
Codex
Sub-Category
false
Technique Used:
Handwriting
technique_used
Handwriting
Technique Used
false
Medium:
Ink
medium
Ink
Medium
false
Support:
Paper
support
Paper
Support
false
Time Period Covered:
1200 - 1500 CE
time_period_covered
1200 - 1500 CE
Time Period Covered
false
Places Covered:
England
places_covered
England
Places Covered
false
Item Height:
207 mm
item_height
207 mm
Item Height
false
Item Width:
140 mm
item_width
140 mm
Item Width
false
Current Repository:
The University of Manchester Library, U.K.
current_repository
The University of Manchester Library, U.K.
Current Repository
false
Provenance:
Acquired by the John Rylands Library as part of Mrs Rylands's bequest; accessioned in September 1928.
provenance
Acquired by the John Rylands Library as part of Mrs Rylands's bequest; accessioned in September 1928.
Provenance
false
Rights Holder - Image:
The University of Manchester Library
rights_holder___image
The University of Manchester Library
Rights Holder - Image
false
Rights holder - Work:
The University of Manchester Library
rights_holder___work
The University of Manchester Library
Rights holder - Work
false
Access Rights:
References:
Tyson, Moses, 'Hand-List of the Collection of English Manuscripts in the John Rylands Library' (1928), p.49.
references
Tyson, Moses, 'Hand-List of the Collection of English Manuscripts in the John Rylands Library' (1928), p.49.
References
false
References:
Parts of this catalogue have been reproduced from Ker, N.R., 'Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford' (Oxford: Clarendon Press, 1983), pp. 424-25. By kind permission of Oxford University Press.
references
Parts of this catalogue have been reproduced from Ker, N.R., 'Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford' (Oxford: Clarendon Press, 1983), pp. 424-25. By kind permission of Oxford University Press.
References
false
Date Captured (yyyy-mm-dd):
2009-03-13
Multi Page Number:
125
multi_page_number
125
Multi Page Number
false
Image Creation Technique:
Digital capture by The University of Manchester Library
Date Image Added (yyyy-mm):
2009-05
Metadata Language:
eng-GB
Collection Code:
Medieval
collection_code
Medieval
Collection Code
false